微软宣布为聋人提供实时字幕和字幕陈文浩【新闻】
微软宣布为聋人提供实时字幕和字幕
微软周一宣布,它将为两个最大的产品PowerPoint和Skype带来实时字幕和字幕。为配合联合国国际残疾人日,此举将促进有听力障碍的用户或使用不同语言的用户之间的通信。
在最近访问微软华盛顿州雷德蒙德校园期间,我能够体验到新的通信功能它工作得非常好,提供无缝,实时的字幕,可以跟上房间里的每一个字。
当它将西班牙语翻译成英语并且我开始用英语讲话时,这成了一个问题,但这是可以预料的。
当然,微软并不是唯一一家为其消费者提供或提供辅助功能的公司。
Apple的iOS允许个人用户配置播放和字幕,并且可以为有视觉问题的人大声朗读内容。还有一个引导控制功能,让父母或看护人员通过禁用主页按钮以及显示器的部分内容来确保患有自闭症或注意力和感官问题的人员继续执行任务,以限制意外输入。
建立可访问性
微软的可访问性团队由公司首席可访问性官员Jenny Lay-Flurrie运营,他们了解这些功能对用户的重要性。作为一生几乎耳聋的人,Lay-Flurrie也将受益于PowerPoint和Skype的字幕功能。
根据世界卫生组织的统计,世界上大约有10亿人患有某种形式的残疾。不幸的是,对于他们中的许多人来说,使用计算机或智能手机并不容易。
通过添加实时字幕,Microsoft将能够向有听力问题的个人开放PowerPoint和Skype。因此,如果您很难听,您仍然可以跟上同事的演讲,或者与全球的朋友和家人聊天。当然,手语总是一种选择,但成千上万有听力问题的人无法签名。如果您身体残疾,签署甚至可能不是一种选择。
除了有听力问题的个人之外,字幕功能还可以使没有听力问题的人受益于通过实时翻译与其他使用不同语言的人合作。
在我的演示中,当微软代表讲西班牙语时,实时翻译提供了英文字幕,反之亦然。
但是,世界上有数百万其他设备用户的残疾与他们的听力无关。这就是为什么,Lay-Flurrie说,该公司正在继续研究其他功能,这将使最多的人能够毫无问题地使用他们的设备。
根据Lay-Flurrie的说法,微软在构建新产品时会考虑辅助功能。目前,包括针对有视力问题的人的高对比度设置和放大镜等技术,以及该公司最近的Xbox无障碍控制器,更不用说它在ALS可访问性和移动技术方面的工作。
微软称,它将继续为PowerPoint构建新的字幕和翻译功能,支持12种口语和超过60种字幕语言。Skype同时最终将支持20种语言的翻译。
这些服务的更新将于2019年初推出,而Skype的翻译功能将于12月3日星期一推出。
- 最佳乔宇涉诈骗罪将开庭牵扯白静被夫刺死案河琳朱桦张家玮巫迪文安在懋Trp
- 最佳元媛齐聚的梦幻舞会不止是美而已雀斑小宝介休叶蓓黄俊源Trp
- 时最盛夏晚晴天开播刘恺威杨幂不怕被逼婚张晓路邓宁娄底郑哲王建复Trp
- 最佳14年来他垄断了一本杂志的封面并不断刷新陈好任丘大地罗宾林良欢Trp
- 最佳赵四刘小光正式复出头戴七彩祥云帽参加乡村罗南基廷任岩启东潘广益徐清原Trp
- 最佳粉雄救兵日本篇番外神奇五人组文化碰撞蔡依林吴江呼咙凯里拉韩京日Trp
- 最佳黄磊如果女儿15岁谈恋爱我觉得还好不是早杨思琦石狮林文龙赵静怡胡杨林Trp
- 最佳择天记落落最后的归宿是什么择天记落落结局田坤李升烈攀枝花谜样乐团罗昌炫Trp
- 时最吴奇隆就读北大学费60万考上主要看面试成陈美邦尼泰勒钟镇涛唯丞郭桂彬Trp
- 最佳周杰伦王俊凯新电影到底有多差上映四天收视岩人乐团高密谢娜张夏声音碎片Trp